KudoZ home » German to Italian » Law (general)

Beschränkungsantrag

Italian translation: domanda di limitazione del giudizio (ai soli fatti rilevanti)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beschränkungsantrag
Italian translation:domanda di limitazione del giudizio (ai soli fatti rilevanti)
Entered by: Dipasquale
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:27 Nov 5, 2007
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Beschränkungsantrag
Si tratta di una sentenza per ricorso per cassazione. "Der Senat kann die Revision ungeachtet des Beschränkungsantrags nach § 154 a Abs. 2 StPO des Generalbundesanwalts durch Beschluss nach § 349 Abs. 2 StPO verwerfen, da der Generalbundesanwalt eine Auswirkung auf den Strafausspruch verneint und die Verwerfung der Revision im Übrigen beantragt hat (vgl. BGH, Beschluss vom 11. August 1999 - 2 StR 44/99; Kuckein in KK 5. Aufl. § 349 Rdn. 29 m.w.N)" Qualcuno sa cosa si intenda per Beschränkungsantrag? Grazie!
Dipasquale
Local time: 11:03
domanda di limitazione del giudizio (ai soli fatti rilevanti)
Explanation:
§ 154a(1) Fallen einzelne abtrennbare Teile einer Tat oder einzelne von mehreren Gesetzesverletzungen, die durch dieselbe Tat begangen worden sind, 1. für die zu erwartende Strafe oder Maßregel der Besserung und Sicherung oder
2. neben einer Strafe oder Maßregel der Besserung und Sicherung, die gegen den Beschuldigten wegen einer anderen Tat rechtskräftig verhängt worden ist oder die er wegen einer anderen Tat zu erwarten hat,


nicht beträchtlich ins Gewicht, so kann die Verfolgung auf die übrigen Teile der Tat oder die übrigen Gesetzesverletzungen beschränkt werden. § 154 Abs. 1 Nr. 2 gilt entsprechend. Die Beschränkung ist aktenkundig zu machen.

(2) Nach Einreichung der Anklageschrift kann das Gericht in jeder Lage des Verfahrens mit Zustimmung der Staatsanwaltschaft die Beschränkung vornehmen.

(3) Das Gericht kann in jeder Lage des Verfahrens ausgeschiedene Teile einer Tat oder Gesetzesverletzungen in das Verfahren wieder einbeziehen. Einem Antrag der Staatsanwaltschaft auf Einbeziehung ist zu entsprechen. Werden ausgeschiedene Teile einer Tat wieder einbezogen, so ist § 265 Abs. 4 entsprechend anzuwenden.
Selected response from:

Actavano
Dominican Republic
Local time: 05:03
Grading comment
Grazie per la dettagliata spiegazione.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1domanda di limitazione del giudizio (ai soli fatti rilevanti)
Actavano


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
domanda di limitazione del giudizio (ai soli fatti rilevanti)


Explanation:
§ 154a(1) Fallen einzelne abtrennbare Teile einer Tat oder einzelne von mehreren Gesetzesverletzungen, die durch dieselbe Tat begangen worden sind, 1. für die zu erwartende Strafe oder Maßregel der Besserung und Sicherung oder
2. neben einer Strafe oder Maßregel der Besserung und Sicherung, die gegen den Beschuldigten wegen einer anderen Tat rechtskräftig verhängt worden ist oder die er wegen einer anderen Tat zu erwarten hat,


nicht beträchtlich ins Gewicht, so kann die Verfolgung auf die übrigen Teile der Tat oder die übrigen Gesetzesverletzungen beschränkt werden. § 154 Abs. 1 Nr. 2 gilt entsprechend. Die Beschränkung ist aktenkundig zu machen.

(2) Nach Einreichung der Anklageschrift kann das Gericht in jeder Lage des Verfahrens mit Zustimmung der Staatsanwaltschaft die Beschränkung vornehmen.

(3) Das Gericht kann in jeder Lage des Verfahrens ausgeschiedene Teile einer Tat oder Gesetzesverletzungen in das Verfahren wieder einbeziehen. Einem Antrag der Staatsanwaltschaft auf Einbeziehung ist zu entsprechen. Werden ausgeschiedene Teile einer Tat wieder einbezogen, so ist § 265 Abs. 4 entsprechend anzuwenden.


Actavano
Dominican Republic
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 153
Grading comment
Grazie per la dettagliata spiegazione.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna N.
6 hrs
  -> Grazie Giovanna!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 10, 2007 - Changes made by Dipasquale:
Edited KOG entry<a href="/profile/16326">Dipasquale's</a> old entry - "Beschränkungsantrag" » "domanda di limitazione del giudizio (ai soli fatti rilevanti)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search