GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:20 Feb 19, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Dokumente Standesamt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanna N. Switzerland Local time: 14:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ordinamento dello stato civile |
| ||
3 | Legge sullo stato civile |
| ||
1 | legge sullo statuto della persona |
|
legge sullo statuto della persona Explanation: eine Idee |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Legge sullo stato civile Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ordinamento dello stato civile Explanation: LEGGE 15 maggio 1997 n. 127 - Das ist das italienische Gesetz, in dem diese Dinge geregelt werden. Ich denke, mit ordinamento liegt man hier nicht so falsch. -------------------------------------------------- Note added at 20 Stunden (2008-02-20 14:11:59 GMT) -------------------------------------------------- Stimmt schon. Ich habe nur keine Hinweise auf ein "legge sullo stato civile" gefunden. Deshalb würde ich dann wahrscheinlich lieber das Gesetz: Legge 15 maggio 1997 n. 127 sull'ordinamento dello stato civile erwähnen. Reference: http://www.giustizia.it/servizi_cittadino/p_stato1.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.