German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | German term or phrase: zur Durchsetzung unseres Anspruches das gerichtliche Mahnverfahren einleiten | Sollten Sie Ihrer Zahlungsverpflichtung nicht nachkommen, werden wir zur Durchsetzung unseres Anspruches das gerichtliche Mahnverfahren einleiten.
Ich finde keine fließende Formulierung. Danke |
| | | Selected response from:
Giulia D'Ascanio Italy Local time: 05:52
| Grading comment grazie mille! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 emetteremo un provvedimento di ingiunzione per far valere/attuare la nostra richiesta
Explanation: Una proposta :)
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-11-10 11:31:35 GMT) --------------------------------------------------
Sì, secondo me può andare anche con "attivare"...
| Giulia D'Ascanio Italy Local time: 05:52 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 24
|
| | | Notes to answerer
Asker: grazie per la proposta, cosa ne dici di "attiavare un procedimento di ingiunzione" visto che si tratta di "gerichtliches Mahnverfahren einleiten".
Asker: sorry, attivare
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 11, 2009 - Changes made by Giulia D'Ascanio: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |