ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Law (general)

BGBJ

Italian translation: Buergerliches Gesetzbuch (Juris)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:BGBJ
Italian translation:Buergerliches Gesetzbuch (Juris)
Entered by: Maria_79
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:26 Nov 23, 2009
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: BGBJ
BGBJ is a German acronym: what does it stand for, please? Bundes....
Top Translation
Buergerliches Gesetzbuch (Juris)
Explanation:
BGB -Buergerliches Gesetzbuch..
ma J..? http://www.juris.de/jportal/index.jsp
http://de.wikipedia.org/wiki/Juris
Selected response from:

Maria_79
Italy
Local time: 21:01
Grading comment
Grazie !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Buergerliches Gesetzbuch (Juris)Maria_79
2Berufsgrundbildungsjahr
Elena Zanetti


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Berufsgrundbildungsjahr


Explanation:
un'idea.....




--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2009-11-23 21:32:43 GMT)
--------------------------------------------------

Berufsgrundbildungsjahr

*

s.n. (-[e]s, -e)
anno m. di formazione professionale di base.

Elena Zanetti
Italy
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HeTra: na sowas! Comunque me l'ho fatto confermare dalla Kultusministerkonderenz (settore Berufliche Bildung, Berlin): diciamo quindi: l' abbreviazione u f f i c i a l e è BGJ. Buona goiornata
11 hrs
  -> guarda....http://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/bgbj.php ci fosse anche un po' più di contesto...... saluti ok... grazie per la precizione... in effetti è più corretto BGJ di BGBJ... buona giornata :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Buergerliches Gesetzbuch (Juris)


Explanation:
BGB -Buergerliches Gesetzbuch..
ma J..? http://www.juris.de/jportal/index.jsp
http://de.wikipedia.org/wiki/Juris

Maria_79
Italy
Local time: 21:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 28, 2009 - Changes made by Maria_79:
Edited KOG entryMaria_79's old entry - "BGBJ" => "Buergerliches Gesetzbuch (Juris) "
Nov 28, 2009 - Changes made by Maria_79:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: