ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Law (general)

Berufsbetreuer

Italian translation: tutore/i professionista/i


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Berufsbetreuer
Italian translation:tutore/i professionista/i
Entered by: Cristiana Francone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:28 Dec 20, 2011
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Berufsbetreuer
Si trova in un certificato di nomina di un tutore per una persona non più capace di intendere e di volere.

Für Frau...
ist
Herr Rechtsanwalt... als Berufsbetreuer
zum Betreuer bestellt.

Grazie mille!
Cristiana Francone
Local time: 04:42
tutore/i professionista/i
Explanation:
- Berufs- = professionale / professionista
- curatori = i tutori professionisti e quelli privati . . . vedasi 2° link

Berufsbetreuer
Ein Berufsbetreuer ist jemand, der in Deutschland rechtliche Betreuungen (§ 1896 ff. BGB) im Rahmen eines entgeltlichen Gewerbes ausübt. Es handelt sich dabei nicht um einen Ausbildungsberuf im Sinne des Berufsbildungsgesetzes oder eines Studiums, sondern um eine Tätigkeit, die sich in den letzten Jahrzehnten (insbesondere seit der Ablösung der Vormundschaft für Erwachsene durch die Betreuung 1992) entwickelt hat. Während vor 1992 hauptsächlich Rechtsanwälte beruflich in diesem Metier tätig waren (als so genannte Berufsvormünder), haben sich in den Jahren seit 1992 auch viele Menschen aus anderen Berufsgruppen (schwerpunktmäßig Sozialarbeiter/-pädagogen, Alten- und Krankenpfleger sowie Erzieher, aber auch Verwaltungsfachkräfte und Kaufleute) in diesem Beruf betätigt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Berufsbetreuer

p. 155/232
La persona del *curatore*
Nell’applicazione del progetto di legge, i ***tutori professionisti*** e quelli *privati* dovranno essere essi sullo stesso piano. Punto di riferimento centrale è l’idoneità personale e professionale.
La legge prevede, quale innovazione importante, la condizione che la persona impiegata disponga del tempo necessario per svolgere il mandato, senza tuttavia dare concrete indicazioni in merito. Le autorità sono così tenute, quando istituiscono la misura con carattere di mandato di prestazione, di stimare il tempo occorrente per assolverlo. Contemporaneamente i servizi professionali preposti devono sviluppare strumenti che permettono la gestione dei mandati in rapporto alle difficoltà che comportano. La formazione e l’accompagnamento degli esercenti di mandati, così come l’istruzione e l’aggiornamento degli stessi, sarà regolata dalla legge .Condizione per affrontare le nuove esigenze è lo sviluppo e l’impiego di un management integrato.
http://www.vbk-cat.ch/assets/pdf/de/dokumentationen/revision...
Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 04:42
Grading comment
Curatore e tutore sono lievemente diversi. Qui si tratta di tutore, perché la persona è incapace di intendere e di volere, quindi di qualsiasi azione giuridica (anche quelle di ordinaria amministrazione). Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tutore/i professionista/i
Cristina intern
3curatore in campo professionale
otok silba


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
curatore in campo professionale


Explanation:
una proposta

otok silba
Local time: 04:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina intern: Berufs- = professionista . . Vedasi il mio 2° link: "La persona del *curatore* Nell’applicazione del progetto di legge, i ***tutori professionisti*** e quelli *privati* dovranno essere messi sullo stesso piano." http://www.vbk-cat.ch/assets/pdf/de/dok
17 mins
  -> hai ragione è curatore professionista
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tutore/i professionista/i


Explanation:
- Berufs- = professionale / professionista
- curatori = i tutori professionisti e quelli privati . . . vedasi 2° link

Berufsbetreuer
Ein Berufsbetreuer ist jemand, der in Deutschland rechtliche Betreuungen (§ 1896 ff. BGB) im Rahmen eines entgeltlichen Gewerbes ausübt. Es handelt sich dabei nicht um einen Ausbildungsberuf im Sinne des Berufsbildungsgesetzes oder eines Studiums, sondern um eine Tätigkeit, die sich in den letzten Jahrzehnten (insbesondere seit der Ablösung der Vormundschaft für Erwachsene durch die Betreuung 1992) entwickelt hat. Während vor 1992 hauptsächlich Rechtsanwälte beruflich in diesem Metier tätig waren (als so genannte Berufsvormünder), haben sich in den Jahren seit 1992 auch viele Menschen aus anderen Berufsgruppen (schwerpunktmäßig Sozialarbeiter/-pädagogen, Alten- und Krankenpfleger sowie Erzieher, aber auch Verwaltungsfachkräfte und Kaufleute) in diesem Beruf betätigt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Berufsbetreuer

p. 155/232
La persona del *curatore*
Nell’applicazione del progetto di legge, i ***tutori professionisti*** e quelli *privati* dovranno essere essi sullo stesso piano. Punto di riferimento centrale è l’idoneità personale e professionale.
La legge prevede, quale innovazione importante, la condizione che la persona impiegata disponga del tempo necessario per svolgere il mandato, senza tuttavia dare concrete indicazioni in merito. Le autorità sono così tenute, quando istituiscono la misura con carattere di mandato di prestazione, di stimare il tempo occorrente per assolverlo. Contemporaneamente i servizi professionali preposti devono sviluppare strumenti che permettono la gestione dei mandati in rapporto alle difficoltà che comportano. La formazione e l’accompagnamento degli esercenti di mandati, così come l’istruzione e l’aggiornamento degli stessi, sarà regolata dalla legge .Condizione per affrontare le nuove esigenze è lo sviluppo e l’impiego di un management integrato.
http://www.vbk-cat.ch/assets/pdf/de/dokumentationen/revision...

Cristina intern
Germany
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 281
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Curatore e tutore sono lievemente diversi. Qui si tratta di tutore, perché la persona è incapace di intendere e di volere, quindi di qualsiasi azione giuridica (anche quelle di ordinaria amministrazione). Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  otok silba: curatore e tutore sono 2 figure diverse.. in questo caso si tratta però del curatore v. http://www.mobilita.com/rivista/272003/tutela.htm
12 mins
  -> Grazie Otok . . . . Vedasi il mio 2° link: "La persona del *curatore* Nell’applicazione del progetto di legge, i ***tutori professionisti*** e quelli *privati* dovranno essere messi sullo stesso piano."

agree  Joan Hass: d´accordo con professionista, probabilmente direi curatore ma non sono io di madrelingua
17 hrs
  -> Grazie Joan e Buone Feste . . . "tutore professionista"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: