ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Law (general)

vorsätzliche falsche Abrechnung

Italian translation: fatturazione intenzionalmente maggiorata/maggiorata in modo fraudolento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:10 Jan 13, 2012
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / diritto penale
German term or phrase: vorsätzliche falsche Abrechnung
Si tratta di rendiconti mensili o annui per il consumo di gas con importi volutamente più alti del dovuto al fine di truffare il cliente.
Qualcuno conosce il reato in italiano?

Grazie!
francesca_dt
Germany
Local time: 04:42
Italian translation:fatturazione intenzionalmente maggiorata/maggiorata in modo fraudolento
Explanation:
Concordo con la soluzione di Regina, ma secondo me, essendo sicura che si tratta di una maggiorazione fraudolenta, potresti rendere direttamente così, che suona forse più 'legalese'.
Un caro saluto a tutte e due !
Manuela:-)
Selected response from:

Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 04:42
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3fatturazione intenzionalmente maggiorata/maggiorata in modo fraudolento
Maria Emanuela Congia
3fatturazione/conteggio/bolletta intenzionalmente errato/a
Regina Eichstaedter


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fatturazione/conteggio/bolletta intenzionalmente errato/a


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-01-13 11:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

...intenzionalmente calcolato in modo errato

Regina Eichstaedter
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fatturazione intenzionalmente maggiorata/maggiorata in modo fraudolento


Explanation:
Concordo con la soluzione di Regina, ma secondo me, essendo sicura che si tratta di una maggiorazione fraudolenta, potresti rendere direttamente così, che suona forse più 'legalese'.
Un caro saluto a tutte e due !
Manuela:-)

Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Caillaud
2 hrs

agree  vanessaricca
3 hrs

agree  Sara Negro
2 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 13 - Changes made by Coqueiro:
Language pairItalian to German => German to Italian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: