KudoZ home » German to Italian » Law (general)

die Frage nach einer Vorbefassung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:09 Mar 11, 2004
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: die Frage nach einer Vorbefassung
Urkunde des Notars ...

Die Frage nach einer Vorbefassung im Sinne von § 3 Abs. 1 Ziffer 7 BeurkG wurde von den Erschienenen verneint.
Antonella Vallicelli
Local time: 21:21

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search