Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Abhilfemaßnahmen

Italian translation: misura correttiva






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abhilfemaßnahme
Italian translation:misura correttiva
Entered by:smarinella
Options:
- Contribute to this entry

15:22 Nov 4, 2004Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Abhilfemaßnahmen
è il titolo di questo paragrafetto del CCL

Bei Verletzung arbeitsvertraglicher Pflichten, insbesondere bei Mängeln in der Leistung oder im Verhalten, vereinbart der Arbeitgeber mit dem Arbeitnehmer oder der Arbeitnehmerin Abhilfemassnahmen zur Verbesserung der Leistung oder zur Änderung des Verhaltens.

il senso è chiarissimo ma come renderlo? contromisure? non mi va misure riparatrici? peggio ancora fa pensare al matrimonio riparatore di altri tempi... non posso neanche tralsciarlo perché è il titolo del paragrafo

any idea?
smarinella
Italy
misure correttive
Explanation:
dal Conte/Boss
buon lavoro!
Selected response from:

Valeria Francesconi
Italy
Note from asker to answerer
ci avevo pensato anch'io ma chissà perché non mi convinceva, per questo avevo posto la domanda. Invece mi hai convinto. Grazie a entrambe e buon fne settimana a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4misure correttive
Valeria Francesconi
4 +3provvedimenti
Antonella Andreella


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
provvedimenti


Explanation:
HTH

AA

Antonella Andreella
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree LuciaC
10 mins

agree Christel Zipfel
12 mins

agree Nicole Maina
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
misure correttive


Explanation:
dal Conte/Boss
buon lavoro!

Valeria Francesconi
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
ci avevo pensato anch'io ma chissà perché non mi convinceva, per questo avevo posto la domanda. Invece mi hai convinto. Grazie a entrambe e buon fne settimana a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree LuciaC
10 mins

agree Anna Lisa Senia
32 mins

agree Cristina Corgnati: Nelle direttive dell'UE usano solitamente misure correttive per cui concordo con questa versione.
7 hrs

agree verbis
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list