Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German term or phrase: *selbständige* Beweissicherung



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

08:01 Dec 22, 2004Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: *selbständige* Beweissicherung
La Beweissicherung dovrebbe essere l'*istanza di istruzione preventiva*, ma la *selbständige* Beweissicherung?
Diana Mecarelli
Germany
Clarification request(s) and response
Diana Mecarelli (asker): 08:11 Dec 22, 2004: Mi correggo "procedimento di istruzione preventiva" (l'istanza sarebbe il "Antrag"
zener: 09:10 Dec 22, 2004: Autonoma?? Ciao -





     
If you are a translator and can help with this question, log-in or register (free) to share your knowledge with the community of the leading translation workplace.

Return to KudoZ list