ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:58 May 30 German to Italian
Sports / Fitness ...
es ins Preisgeld schaffen Claudia Mattaliano 1
11:08 May 30 German to Italian
Medical (general)
Lagerungselement giovanna diomede 2
10:16 May 30 ^ Sitzversorgung giovanna diomede 2
10:07 May 30 German to Italian
Automotive / Cars...
Fahrwerkstechnik Rosanna Saraceno 1
09:24 May 30 German to Italian
Cinema, Film, TV,...
Bildschau Lorenzo Rossi 2
07:14 May 30 German to Italian
Food & Dairy
ausgewiesen Livia D'Amore 2
21:15 May 29 German to Italian
Law (general)
Schriftsatzunterlagen Monica Cirinna 2
17:05 May 29 German to Italian
Electronics / Ele...
Strömende Vibrationsmassage Sabrina Armenise 3
15:04 May 29 ^ zerknitterten Zustand Sabrina Armenise 1
15:03 May 29 ^ zusammengefalteten Zustand Sabrina Armenise 1
14:05 May 29 German to Italian
Food & Dairy
Knabberkram Danila Moro 4
13:11 May 29 German to Italian
Agriculture
Kurvenbahnsteuerung Livia D'Amore 2
09:48 May 29 German to Italian
Poetry & Literatu...
Kaffee-und Kuchenstunden sind Giftminuten Danila Moro 6
08:50 May 29 German to Italian
Mechanics / Mech ...
Startlochbohrmaschine Rosanna Saraceno 2
08:44 May 29 German to Italian
Medical (general)
Schocktod Danila Moro 2
15:59 May 28 German to Italian
Electronics / Ele...
Leuchtkörper Corpo luminoso Sabrina Armenise 1
09:41 May 28 ^ Schiebeelement elemento scorrevole Sabrina Armenise 2
09:40 May 28 ^ Ohrkanaleinführung inserimento nel canale uditivo Sabrina Armenise 1
09:20 May 28 German to Italian
Medical (general)
Zuckerschaukel Danila Moro 2
07:47 May 28 German to Italian
Games / Video Gam...
losdengeln Roberta Recchia 1
07:15 May 28 ^ rüberreichen Roberta Recchia 1
06:27 May 28 German to Italian
Education / Pedag...
BWL tQ economia aziendale con indirizzo/specializzazione tecnica giovanna diomede 1
13:30 May 27 German to Italian
Textiles / Clothi...
Wasserwerkstatt Felice Liserre 1
13:26 May 27 ^ Tan-Gerbverfahren Felice Liserre 1
10:34 May 27 German to Italian
Folklore
Kultpflanze Danila Moro 5
22:58 May 26 German to Italian
Furniture / House...
Hebelmischer Sandra Gallmann 2
22:49 May 26 ^ Gefällsbruch Sandra Gallmann 1
22:47 May 26 ^ Ablaufrinne Sandra Gallmann 3
22:45 May 26 ^ Aufbordung Sandra Gallmann 2
22:32 May 26 ^ Gefällsbereich Sandra Gallmann 3
18:04 May 26 German to Italian
Law (general)
Eintragungen alsbald tilgungsreif nisorann 2
15:54 May 26 ^ Abrügung der Tat nisorann 2
12:41 May 26 ^ d. BA (der Beiakte) dell\'atto acquisito MyInterpreter 1
10:16 May 26 German to Italian
Food & Dairy
Non-PRO: stark gebrühter Tee tè forte/infuso concentrato Danila Moro 2
20:28 May 25 German to Italian
Engineering (gene...
Strangpressprofil Carolina Ledi 1
19:49 May 25 German to Italian
Mechanics / Mech ...
Sickenblech Dori Bianchi 1
19:42 May 25 ^ Regel- und Stellglieder Dori Bianchi 1
19:35 May 25 ^ schwingungstechnisch Dori Bianchi 1
15:34 May 25 German to Italian
Cooking / Culinar...
Gare Giovanna N. 3
13:32 May 25 German to Italian
Human Resources
Non-PRO: Agentenwesen (not for points) kappa13 -
12:53 May 25 German to Italian
Marketing / Marke...
Vorbild dani70 2
12:32 May 25 German to Italian
Tourism & Travel
Schuttkegel Valentina Frattini 7
09:26 May 25 German to Italian
Business/Commerce...
Bulkcharge u. chargenbezogen jessicalongo 1
08:22 May 25 ^ Dossierhalter jessicalongo 1
06:48 May 25 German to Italian
Mechanics / Mech ...
Verschlussfach Dori Bianchi -
06:45 May 25 ^ Gleitstuhl piastra di scorrimento Dori Bianchi 1
21:32 May 24 German to Italian
Construction / Ci...
Non-PRO: Bautechniker Malgorzata Schaefer 2
21:31 May 24 German to Italian
General / Convers...
Non-PRO: Parkettverlegermeister Malgorzata Schaefer 1
13:43 May 24 German to Italian
Medical (general)
Klammerung Valeria Ricciardi 2
12:16 May 24 German to Italian
Law (general)
Berufung ausführen Espletare il ricorso Cornelia Clemens 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: