09:08 Dec 7, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuliana Buscaglione United States Local time: 19:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | richiesta |
|
richiesta Explanation: Ciao, per me richiesta va bene in questo contesto. "Aufgebot" è anche citazione (in trib.), oppure "pubblicazione" (matrim.), altrimenti "chiamata" (alle armi), tutti casi per me fuori discussione in questo frangente. Giuliana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.