GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
22:11 Dec 27, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pro Lingua Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Zahl |
| ||
4 | Decreto n° |
|
Zahl Explanation: Meinerseits leider keine Übersetzung möglich. Ref: http://www.land.salzburg.at/abt2/dwld/formular202.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Decreto n° Explanation: Giuffrè Diritto/Economia 2 Volumi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.