22:56 Oct 5, 2000 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Denise Gaioni Italy Local time: 20:56 | |||
Grading comment
|
assunzione di beni Explanation: no comment ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rilievo di conferimento in natura Explanation: no comment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Meglio: rilevamento/acquisizione di beni in natura (eine Firma übernehmen = rilevare una ditta) Explanation: Dalia il Conte/Boss è pieno di errori, nella parte aggiunta da Boss! Anche molto più gravi di questo! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.