KudoZ home » German to Italian » Law/Patents

schwervermittelbar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:22 Apr 2, 2002
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents / lavoro temporaneo
German term or phrase: schwervermittelbar
QUOTE

5. Ein wiederholtes Arbeitsverhältnis zwischen Ihnen und dem Verleiher muß den ersten Einsatz bei einem Entleiher überdauern. Das ist nur dann der Fall, wenn die Zeit, für die das Leiharbeitsverhältnis fortgesetzt wird, in einem angemessenen Verhältnis zur Dauer des ersten Einsatzes steht.

Das Arbeitsverhältnis muß den ersten Einsatz lediglich dann nicht überdauern, wenn Sie unmittelbar nach der Überlassung in ein Arbeitsverhältnis zu dem Entleiher eintreten und dem Verleiher vom Arbeitsamt als schwervermittelbar vermittelt worden sind.

UNQUOTE

Teilweise unklar ist der erste Absatz.

Was den zweiten Absatz angeht weiss ich was "schervermittelbar" bedeutet (d.h. poco idoneo al collocamento), trotzdem gibt es was das mir entfällt.

Danke im voraus
MfG
anusca
anusca
Italy
Local time: 10:30
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search