GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:29 Jul 9, 2002 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Schmurr Local time: 00:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 1o: penso "registro" |
|
1o: penso "registro" Explanation: il 2o saranno le anagrafe Verlustschein = attestato di carenza dei beni (Documento ufficiale che il creditore riceve per la parte della sua pretesa non coperta dal procedimento d'esecuzione) un glossario utile! Reference: http://www.raiffeisen.ch/lexikon/verlu0-i.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.