German to Italian translations [PRO] Law/Patents / calcolo onorario di studio legale riguardo a pratica per ingiunzione di pagamento ecc... | | German term or phrase: Haftaufrag | Kostenrechnung
Prozessgebuehr €...
Verhandlungsgebuehr €...
Zwangsvollstreckungsauftrag €...
Haftaufrag €..
(mi pare che Haftaufrag si possa tradurre anche con "mandato d'arresto" tuttavia non credo sia il mio caso, dal momento che vi è stata un'esecuzione forzata nei confronti di una determinata società debitrice, tuttavia non si è mai parlato di nessun arresto...)
Suggerimenti? Grazie! |
| Giorgia PKudoZ activityQuestions: 3495 (none open) ( 72 without valid answers) ( 36 closed without grading) Answers: 407
| Local time: 23:48
|
| | vs | Explanation: Ciao Giorgia, eccoti la definizione che ho reperito per HAFTAUFTRAG in rete:Der "Haftauftrag kann erst als erteilt gelten,
wenn ein Haftbefehl vorliegt."
Dovrebbe pertanto trattarsi dell'ordine d'arresto . Buon lavoro ancora!!!
|
| Selected response from: italia Germany Local time: 23:48
| Grading comment grazie!
Ciao, Giorgia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 +2 | vs | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 vs
Explanation: Ciao Giorgia, eccoti la definizione che ho reperito per HAFTAUFTRAG in rete:Der "Haftauftrag kann erst als erteilt gelten,
wenn ein Haftbefehl vorliegt."
Dovrebbe pertanto trattarsi dell'ordine d'arresto . Buon lavoro ancora!!!
| italia Germany Local time: 23:48 Native speaker of: German PRO pts in pair: 230
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |