GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:37 Jul 6, 2003 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents / Schriftsatz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: verbis Local time: 10:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | che, dal punto di vista legale, |
| ||
3 | condizione giuridicamente disperata |
|
condizione giuridicamente disperata Explanation: non credo sia tanto assurdo, dato il contesto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
che, dal punto di vista legale, Explanation: non vi sia, per la richiedente, alcun presupposto di riuscita io direi così ciaoni |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.