German: ArbeitszeugnisItalian translation: attestato di lavoro / certificato di lavoro KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Arbeitszeugnis | | Italian translation: | attestato di lavoro / certificato di lavoro | | Entered by: | Mariella Bonelli |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Linguistics | | German term or phrase: Arbeitszeugnis | Si tratta dell'elenco di termini che verranno poi cercati dai motori di ricerca, relativi al sito di un'agenzia di traduzioni.
"*Arbeitszeugnis*, bestellt, beeidigt, Bescheinigung, Bescheinigungen, begleit, Behörde, Behoerde, Behörden..." |
| | Clarification request(s) and responseMariella Bonelli (asker): 12:06pm Apr 19, 2005: Mi sembrava che non c'entrasse con il genere di servizi che offrono. Evidentemente li traducono... Laura Di Santo: 12:10pm Apr 19, 2005: Non conosco il contesto, ma per le agenzie sono testi abbastanza frequenti -
|
|
| | Selected response from: Laura Di Santo Italy
| Note from asker to answererGrazie Laura e grazie a tutti. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| attestato di lavoro
Explanation: o certificato: perché non ti piace?
| | Note from asker to answerer| Grazie Laura e grazie a tutti. |
|
|
| |