KudoZ home » German to Italian » Linguistics

100 Jahre alt werden (qui)

Italian translation: ...prevedono che nel 2060 avremo un'aspettativa media di vita di 100 anni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:46 May 24, 2005
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
German term or phrase: 100 Jahre alt werden (qui)
1) Demographieforscher sagen voraus, dass man im Jahr 2060 im Schnitt 100 Jahre alt werde.
2) Schon jetzt sagen Experten jedem zweiten heute geborenen Kind voraus, dass es 100 Jahre alt werden wird.

1)..che si arrivi ad un età di 100 anni?
2) ..che arriverà ad un età di 100 anni?
..che raggiungerà i 100 anni?
Diana Mecarelli
Local time: 08:50
Italian translation:...prevedono che nel 2060 avremo un'aspettativa media di vita di 100 anni
Explanation:
Oppure "...nel 2060 la nostra aspettativa media di vita sarà di 100 anni"

Un'alternativa.
Ciao
Selected response from:

Maurizio Foroni
Local time: 08:50
Grading comment
Grazie! Per la seconda frase ho scelto la proposta di Angioletta, ma purtroppo non posso suddividere i punti :-(
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2...prevedono che nel 2060 avremo un'aspettativa media di vita di 100 anniMaurizio Foroni
4 +1raggiungerà i cento anni di età
Angie Garbarino
4speranza di vita di 100 anni
Silke von der Heyden
3l´età media salirà a 100 anni
AdamiAkaPataflo


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
raggiungerà i cento anni di età


Explanation:
a me piace cosi:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-05-24 12:48:39 GMT)
--------------------------------------------------

oppure anche vivrà fino a cent\'anni

Angie Garbarino
Spain
Local time: 08:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  italia
5 mins
  -> grazie:)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l´età media salirà a 100 anni


Explanation:
mi pare che renda bene anche "im Schnitt"

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dipasquale
4 mins

disagree  Silke von der Heyden: 'età media' e 'aspettativa di vita media' non sono proprio la stessa cosa...
9 mins

neutral  Angie Garbarino: d'accordo con Silke
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...prevedono che nel 2060 avremo un'aspettativa media di vita di 100 anni


Explanation:
Oppure "...nel 2060 la nostra aspettativa media di vita sarà di 100 anni"

Un'alternativa.
Ciao

Maurizio Foroni
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie! Per la seconda frase ho scelto la proposta di Angioletta, ma purtroppo non posso suddividere i punti :-(

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Befanetta81: :-)
3 mins
  -> Grazie

agree  Claudia Sarasin: Sì!
8 mins
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
speranza di vita di 100 anni


Explanation:
meno letteralmente si potrebbe dire così:

... che nel 2060 la speranza di vita media sarà di 100 anni.

Già oggi gli esperti prevedono una speranza di vita di 100 anni per un neonato su due.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-05-24 12:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

... che corrisponde alla risposta precedente, non l\'avevo ancora vista...

Silke von der Heyden
Italy
Local time: 08:50
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search