KudoZ home » German to Italian » Linguistics

den Run erleben

Italian translation: ricerca/interesse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:den Run erleben
Italian translation:ricerca/interesse
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:29 Jul 20, 2005
German to Italian translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: den Run erleben
come sempre gli anglicismi abbondano in tedesco ma il mio cliente, in italiano non li vuole a nessun costo. Uno stilista di moda maschile dà un'intervista ssullo spiritoso :

Es ist doch großartig, den Run auf den Military, den Vintage und all die anderen Looks zu erleben.....
.... aber am liebste wurde ich natürlich einen Run auf XXXX
(lui stesso) sehen


il senso è chiaro ma come renderlo in it., evitando 'corse' un po' ridicole?
smarinella
Italy
Local time: 16:11
ricerca/interesse
Explanation:
a mio avviso qui "Run" é sinonimo di "Ansturm"


.....attua magistralmente la sua /il suo costante interesse ricerca volta/o al....

nella quale/nel quale personalmente intravedo/noto una ricerca di se/un interesse nei propri confronti..

una propostuccia

ciaoooooooooooooo
Selected response from:

verbis
Local time: 16:11
Grading comment
grazie a tutti.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2vedere la corsa al...
Alessandra Carboni Riehn
3 +2ricerca/interesse
verbis
3vedere una forte (fortissima) richiesta
Aniello Scognamiglio


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vedere la corsa al...


Explanation:
non so, ma a me la corsa non sembra così male! Spero aiuti!

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 16:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: nicht schlecht ;-)
4 mins

agree  chiara marmugi
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ricerca/interesse


Explanation:
a mio avviso qui "Run" é sinonimo di "Ansturm"


.....attua magistralmente la sua /il suo costante interesse ricerca volta/o al....

nella quale/nel quale personalmente intravedo/noto una ricerca di se/un interesse nei propri confronti..

una propostuccia

ciaoooooooooooooo

verbis
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17
Grading comment
grazie a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: "Ansturm" mi piace davvero;-)
1 min
  -> :)

agree  italia
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vedere una forte (fortissima) richiesta


Explanation:
qc. del genere, ti piace?

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 21, 2005 - Changes made by verbis:
Language pairItalian to German » German to Italian
Jul 20, 2005 - Changes made by Alessandra Carboni Riehn:
Language pairGerman to Italian » Italian to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search