ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Linguistics

Formschönes Design

Italian translation: design accattivante


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Formschönes Design
Italian translation:design accattivante
Entered by: Diana Mecarelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 Jan 16, 2006
German to Italian translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: Formschönes Design
basterebbe "bel design"?
Hm...non mi piace
Diana Mecarelli
Local time: 09:18
design accattivante
Explanation:
Mooolto libero...
Selected response from:

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 09:18
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2design accattivanteGisella Germani Mazzi
5 +1design dalle forme attraenti / design attraente
Giovanna N.


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Formschönes Design
design dalle forme attraenti / design attraente


Explanation:
un paio di proposte...

Giovanna N.
Local time: 09:18
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
design accattivante


Explanation:
Mooolto libero...

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
8 hrs
  -> grazie! :o)

agree  Lorenzo Lilli
17 hrs
  -> grazie! :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: