Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Reisbüschel

Italian translation: fascina di riso






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reisbüschel
Italian translation:fascina di riso
Entered by:smarinella
Options:
- Contribute to this entry

11:24 Jan 13, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: Reisbüschel
sempre l'isola di Hanan, ora si parla delle nuove superstrade:

Vorsich ist dennoch geboten, denn Bauern mit gigantischen Reibüscheln auf dem Rücken nuzten die Überlandverbindungen als bequeme Fußwege von Dorf zu Dorf.

bisogna comunque far attenzione ai contadini che, con enormi ? sulle spalle [chini sotto il peso di enormi..?]
usano le superstrade? le grandi strade di comunicazione? per andarsene comodamente di villaggio in villaggio.

avevo pensato a fascine? ma non so se è adeguato per il riso. Quando si raccoglie il riso e lo si trasporta, lo si lega o cosa?



smarinella
Italy
Clarification request(s) and response
pataflo: 10:33 Jan 15, 2007: anch'io direi fascine :-)

fasci di riso
Explanation:
Io metterei fasci di riso.
Ho trovato diversi riscontri in merito.
Reference:
http://www.rbvex.it/interpag/asiatiche.html
(non se ne parla direttamente, ma vi è illustrato uno stemma con sei fasci di riso).
Spero di esserti stato d'aiuto.
ciaooo Enzo
Selected response from:

Enzo Schrembs
Switzerland
Note from asker to answerer
ho lasciato la mia prima ispirazione. Grazie ad entrambi!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2covoni di riso
Morena Nannetti
4 +2fasci di risoEnzo Schrembs


  

Answers

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fasci di riso


Explanation:
Io metterei fasci di riso.
Ho trovato diversi riscontri in merito.
Reference:
http://www.rbvex.it/interpag/asiatiche.html
(non se ne parla direttamente, ma vi è illustrato uno stemma con sei fasci di riso).
Spero di esserti stato d'aiuto.
ciaooo Enzo

Enzo Schrembs
Switzerland
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
ho lasciato la mia prima ispirazione. Grazie ad entrambi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Augusta Door: sí, o anche fasci di spighe di riso
55 mins
  -> Grazie Augusta!

agree idea: anche se qui da noi il riso si raccoglie in loco, sulle spalle si può portare al massimo la "Reisstroh" paglia di riso in fascine
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
covoni di riso


Explanation:
Usato per fasci di cereali in genere (soprattutto grano) ma si trova anche per riso. Vedi link


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-13 14:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

Es dal 1 link: 'accorre a portarle i covoni di riso'
Es dal 2 link: "il sistema di trasporto dei covoni di riso sulle barche"


    Reference: http://www.comune.alessandria.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php...
    Reference: http://www.arpa.veneto.it/educazione_sostenibilita/docs/biod...
Morena Nannetti
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree chiara marmugi
2 hrs

agree harmatan: covoni mi piace....
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list