Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Ofenhaus

Italian translation: forno esterno (alla casa)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ofenhaus
Italian translation:forno esterno (alla casa)
Entered by:smarinella
Options:
- Contribute to this entry

09:54 Apr 28, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: Ofenhaus
è al stessa frase della domanda precedente

Momentan ist gerade das alte Ofenhaus neben seinem Rieghaus in Ins an der Reihe


avevo pensato a camino invece deve trattarsi di una piccola costruzione accanto a quella principale (Rieghaus)
smarinella
Italy
il forno (in muratura)
Explanation:
ich kenne das hier nur als "il forno" - ist ja auch kein "Haus", sondern ein steinerner Ofen.
Nicht leicht ...
Selected response from:

MBPa
Italy
Note from asker to answerer
grazie a tutti, ho deciso per 'forno esterno'
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4forno (del paese)
Augusta Door
3 +1il forno (in muratura)
MBPa
3 +1casa del forno
Maren Paetzold


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
casa del forno


Explanation:
das Ofenhaus oder auch Backhaus ist traditionell ein kleines "Haus" neben dem Haupthaus, das ausschliesslich zum Brotbacken diente, auch dieses meist in Fachwerk...es gab auch grosse Backhäuser, für ein ganzes Dorf...
..ma non ho idea come si può rendere in italiano... ho visto questo: "...la "casa del forno", detta così perchè provvista all'interno di un grandissimo forno, in muratura. Il forno forniva il pane a tutti gli abitanti..." http://www.marzamemi.com/storia_borgo.htm

Example sentence(s):
  • ...die alte Tradition des Backens wieder auferstanden. So im nahen Brügglen, wo das alte Ofenhaus reaktiviert wurde und wo alle Einwohner, die das eigene Brot nach altem Brauch selber backen wollen,..

    Reference: http://www.buechibaerg.ch/d/land-leute/?sub=2&id=26
    Reference: http://www.schweizerbrot.ch/broschuren/pdf/ordner/KV1-35_dt....
Maren Paetzold
Italy
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Iela: mi sembra una buona idea
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
il forno (in muratura)


Explanation:
ich kenne das hier nur als "il forno" - ist ja auch kein "Haus", sondern ein steinerner Ofen.
Nicht leicht ...

MBPa
Italy
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
grazie a tutti, ho deciso per 'forno esterno'

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Giuseppina Gatta
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forno (del paese)


Explanation:
in molti paesi c'era un forno "comune" dove la gente portava il pane a cuocere, spesso anche dai paesi circostanti. "Portare il pane al forno"


    Reference: http:///www.l-arcadinoe.com/it/?p=380
Augusta Door
Hungary
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list