German: BoxsackItalian translation: Sacco da boxe/pugilato KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Boxsack | | Italian translation: | Sacco da boxe/pugilato | | Entered by: | smarinella |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Linguistics | | German term or phrase: Boxsack | breve presentazione di un hotel un po' originale di Amburgo:
Boxsack und Basketbälle samt Wurfkorb animieren in den Konferenzräume zum dynamischen Arbeiten.
Nel salone per le conferenze, ?, palle da pallacanestro compreso il cesto dovrebbero spingere [i congressisti] a lavorare in modo dinamico.
Qual è il traducente di Boxsack? anche la resa complessiva della frase non mi convince |
| | Clarification request(s) and responseIela: 10:06 Jul 21, 2007: credo sia sacco da box/pugilato, divertente questa sala conferenze ;-) Iela: 10:07 Jul 21, 2007: scusa naturalmente "boxe" in italiano Iela: 10:11 Jul 21, 2007: ah sì "animieren" magari lo renderei con "stimolare a lavorare"
|
|
| | Sacco da boxe/pugilato | Explanation: Per quanto riguarda la frase io direi "palloni da basket" e "canestro", così è meno ridondante. Spero di esserti stato utile. Buon lavoro!
-------------------------------------------------- Note added at 32 min (2007-07-21 10:09:58 GMT) --------------------------------------------------
http://www.sport-tec.de/s_shop/boxsack/index.html questo è il link tedesco |
| Selected response from: Salvatore Rossi Italy
| Note from asker to answerergrazie a entrambi 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
30 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |