KudoZ home » German to Italian » Linguistics

zerrt an den Nerven

Italian translation: essere snervante, dare ai nervi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:an den Nerven zerren
Italian translation:essere snervante, dare ai nervi
Entered by: anna carbone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:37 Apr 28, 2008
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
German term or phrase: zerrt an den Nerven
i miei sono alle prese con la sabbia:

Das zerrt an den Nerven und dann noch der ständige Durst..
smarinella
Italy
Local time: 04:34
è snervante
Explanation:
e poi c'è quella sete continua
Selected response from:

anna carbone
Local time: 04:34
Grading comment
mi stavo perdendo proprio in un bicheir d'acqua, grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5è snervanteanna carbone
4spezza i nervi
Cristina intern
4dà sui nervi
Chiara Righele
4ti consuma/ ti logora
duniac


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
è snervante


Explanation:
e poi c'è quella sete continua

anna carbone
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Grading comment
mi stavo perdendo proprio in un bicheir d'acqua, grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta F.
1 min

agree  AdamiAkaPataflo
20 mins

agree  Chiara Righele
1 hr

agree  Giuseppe Duina
1 hr

agree  Valeria Francesconi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dà sui nervi


Explanation:
è di uso comune...

anche la risposta di Anna mi sembra buona

Chiara Righele
Italy
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ti consuma/ ti logora


Explanation:
solo altre proposte, in aggiunta a quelle già valide delle colleghe.

duniac
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spezza i nervi


Explanation:
Esperienze o condizioni molto dure, come sabbia e sete, spezzano i nervi.

Cristina intern
Austria
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 30, 2008 - Changes made by anna carbone:
Edited KOG entry<a href="/profile/36767">smarinella's</a> old entry - "an den Nerven zerren" » "essere snervante, dare ai nervi"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search