| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | den Wilden Vielens | | Italian translation: | (... ma anche gli esperti possono) imparare/mutuare (=mitnehmen) molto (=Vieles, non Vielens) dai | | Entered by: |  AdamiAkaPataflo |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Linguistics / Spettacolo circense | | German term or phrase: den Wilden Vielens | Si parla del fatto che lo spettacolo è realizzato sia dalla nuova che dalla vecchia generazione di artisti:
"Die Jungen zeigen gegenüber den „Alten“ grossen Respekt, aber auch die Erfahrenen können von den Wilden Vieles mitnehmen"
Vorrei trovare un'espressione che rispecchi l'eleganza con cui è scritto il resto del testo. |
|  Mariella BonelliKudoZ activityQuestions: 605 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 793 Italy
| | Local time: 19:03
|
| | Selected response from:
 AdamiAkaPataflo Germany Local time: 19:03
| Grading comment Grazie mille a tutti per le vostre proposte. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
41 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | (... ma anche gli esperti possono) imparare/mutuare (=mitnehmen) molto (=Vieles, non Vielens) dai
Explanation: giovani "selvaggi" (lo metterei tra virgolette), oppure: impetuosi, turbolenti, vivaci, focosi, scatenati
|  AdamiAkaPataflo Germany Local time: 19:03 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 55
|
| | Grading comment | Grazie mille a tutti per le vostre proposte. |
|
|
|
| |