Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: *ausfahrbare Seitenschilder, im Bettmodus durch Stoffhaube*

Italian translation: pannello laterale






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Seitenschild
Italian translation:pannello laterale
Entered by:smarinella
Options:
- Contribute to this entry

21:57 Sep 8, 2004Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: *ausfahrbare Seitenschilder, im Bettmodus durch Stoffhaube*
sempre la descrizione del sedilel di un aereo:

Privatsphäre durch Rückenlehne plus *ausfahrbare Seitenschilder, im Bettmodus durch Stoffhaube*

privacy tramite (?) schienale oltre a ??? estraibili, nel letto tramite ???

Seitenschilder non capisco proprio cosa possa essere

purtroppo non c'è né contesto né foto: si confrontano in modo telegrafiche proposte di sedili da parte di alcuni designer
smarinella
Italy
Clarification request(s) and response
Giuliana Buscaglione: 05:36 Sep 9, 2004: Moderator: per favore, inserite i termini o la risposta al posto di vedi sotto, vedi frase ecc. (come da KudoZ Rules), ammesso che non sia strettamente necessario fare ricorso a questi "sostituti". Grazie! (Il glossario è pieno di v.s. / s.u. e .... -
Giuliana Buscaglione: 05:38 Sep 9, 2004: Moderator: ... confratelli... Non c'è modo sistematico e veloce per correggere tutti quei pasticci. Lo posso fare solo scoprendoli per caso e correggendoli uno ad uno. Grazie per la collaborazione. -

v. sotto
Explanation:
La privacy viene assicurata da uno schienale dotato di pannelli estraibili e, in modalità letto, da una calotta di stoffa.

Va bene, è un po' libera. ma mi pare che il senso sia questo, e comunque è puro marketing.
Selected response from:

Arturo Mannino
Spain
Note from asker to answerer
grazie, ciao
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5v. sotto
Arturo Mannino


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kurzer Satz
v. sotto


Explanation:
La privacy viene assicurata da uno schienale dotato di pannelli estraibili e, in modalità letto, da una calotta di stoffa.

Va bene, è un po' libera. ma mi pare che il senso sia questo, e comunque è puro marketing.

Arturo Mannino
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
grazie, ciao
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list