German term or phrase:Oberlichtschlitz - Oberlichtschacht
Der mit *Glasbrocken aufgefüllte Oberlichtschlitz* bringt im Sommer farbige, regenbogenähnliche Lichtstreifen hervor.....
Neben den etwas diffuseren spektralfarbenen Lichteffekten kommen einfarbige Lichtpunkte zur Geltung, erzeugt durch die Glasbrocken und *die eingestreuten farbigen Kunststofffolienstücke im Oberlichtschacht*
siccome,lo si capisce molto dopo, si sta parlando di uno Schwimmbadanbau (edificio annesso ad una piscina?) non riesco proprio a capire i due termini che hanno a che fare con lucernaio, o sbaglio?
prendo io fischio per fasco o mettono davvero schegge di vetro (Glasbrocken, prima si parlava di Glasmosaik)...dove le mettono secondo voi, questi architetti di successo?
Oltre ad effetti di luce dai colori spettrali risultano ben evidenti dei punti luminosi monocromatici dovuti a??? mi sono bloccata di fronte alla fine della frase tra * *
Giuliana Buscaglione: 04:36 Sep 11, 2004: Moderator: per favore, un termine per ogni domanda. D'accordo se fosse una frasetta, ma qui si tratta di due termini diversi. Se inseriti nel glossario, avremmo un bel pasticcetto. Grazie -
ha ragione Giuliana, dovevo limitarmi ai termini indicati in alto, dove non riuscivo a districarmi. Ma per fortuna ce l'ho fatta anche lì... Grazie delle foto e dei cristalli colorati 2 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion. Show automatic refresh counter
sabina moscatelli Italy Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 54
Note from asker to answerer
ha ragione Giuliana, dovevo limitarmi ai termini indicati in alto, dove non riuscivo a districarmi. Ma per fortuna ce l'ho fatta anche lì... Grazie delle foto e dei cristalli colorati