Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: GewerbevertreterInnen

Italian translation: rappresentati delle arti e dei mestieri



Online Backup - Memopal



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gewerbevertreter (Schw.)
Italian translation:rappresentati delle arti e dei mestieri
Entered by:smarinella
Options:
- Contribute to this entry

21:02 Sep 19, 2004Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: GewerbevertreterInnen
Es haben sich überparteilichen Komitees gebildet, in denen neben GewerschafterInnen und KonsumentInnenschutzerInnen auch bürgerliche PolitikerInnen und *GewerbeverterInnen* vertreten sind.


rappresentanti degli ordini professionali? o dell'artigianato? o dell'industria?
cercavo un termine generico ma finora invano. Come lo rendereste, in italiano?

[il termine precedente l'ho reso con esponenti politici tout court saltando il bürgerliche - o lo lascereste? Con che traducente? ]
smarinella
Italy
v.s.
Explanation:
È un testo svizzero, no? Se è destinatato alla Svizzera, Gewerbe è tradotto con 'arti e mestieri' (come nell'UFIAML).

In Svizzera si parla di 'partiti borghesi' e 'politici borghesi' (numerosi riscontri su google) e di solito significa di centro-destra. Qui mi sembra solo un po' strano visto che il comitato è überparteilich, ma io lo metterei.

Ciao
Lucia

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-20 12:21:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Helene,

secondo me bürgerlich non riguarda soltanto i cittadini in generale ma ha un significato specifico in politica:

http://www.lexhist.ch/externe/protect/textes/d/D26984.html
v. primo paragrafo e i partiti che designa.

Es. ticinese:
>fa riflettere la violenza con la quale i due maggiori partiti borghesi del cantone, il Prd e l’Udc,

http://www.area7.ch/area7/leggi.asp?IDA=681&Edizione=538


Salutoni
Lucia
Selected response from:

LuciaC
United Kingdom
Note from asker to answerer
avevo già messo rappresentanti dell'artigianato (mi sembrava più adatto al contesto) ma il cliente ha rettificato 'rappr. delle arti e dei mestieri'

grazie ad entrambe
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rappresentanti della categoria artigianale
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
3v.s.
LuciaC


  

Answers

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s.


Explanation:
È un testo svizzero, no? Se è destinatato alla Svizzera, Gewerbe è tradotto con 'arti e mestieri' (come nell'UFIAML).

In Svizzera si parla di 'partiti borghesi' e 'politici borghesi' (numerosi riscontri su google) e di solito significa di centro-destra. Qui mi sembra solo un po' strano visto che il comitato è überparteilich, ma io lo metterei.

Ciao
Lucia

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-20 12:21:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Helene,

secondo me bürgerlich non riguarda soltanto i cittadini in generale ma ha un significato specifico in politica:

http://www.lexhist.ch/externe/protect/textes/d/D26984.html
v. primo paragrafo e i partiti che designa.

Es. ticinese:
>fa riflettere la violenza con la quale i due maggiori partiti borghesi del cantone, il Prd e l’Udc,

http://www.area7.ch/area7/leggi.asp?IDA=681&Edizione=538


Salutoni
Lucia

LuciaC
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Note from asker to answerer
avevo già messo rappresentanti dell'artigianato (mi sembrava più adatto al contesto) ma il cliente ha rettificato 'rappr. delle arti e dei mestieri'

grazie ad entrambe
Login to enter a peer comment (or grade)


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rappresentanti della categoria artigianale


Explanation:
Ti riporto la definizione di Gewerbe dal "Schweizer Duden":
Auf Erwerb ausgerichtete berufsmässige Tätigkeit.

Su Google CH trovi la traduzione con artigianato. P.es: Camera di commercio, dell’industria e dell’artigianato = Handels-, Industrie- und Gewerbekammer

Bürgerlich vuol semplicemente dire che non hanno carattere politico. Bürger: Angehörige einer Gemeinde oder eines Staates.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 57 mins (2004-09-20 13:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

Smarinella ;-))) Fai poi 1+1 eh?

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree LuciaC: ma per Bürgerlich v. mia nota.
2 hrs
  -> Hai ragione! Mi sono concentrata su Gewerbe etc. e non ho visto bürgerliche "Politiker".....
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list