KudoZ home » German to Italian » Linguistics

wohl aber

Italian translation: ...ma lo è invece...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:32 Feb 18, 2005
German to Italian translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: wohl aber
"Nach Rücksprache mit XXX, hat sich ergeben, dass ein Lösen des Werkzeuges und Halten in einer Rast in der Werkzeugaufnahme des Schlittens (ehe der Wechsler zugreift, wie derzeit an einigen Systemen ausgeführt, um Zeit zu sparen) auf Grund der kinematischen Energie bei Capto mit den derzeitigen Rastkräften nicht möglich ist, wohl
aber beim Einwechseln (Spannen in der Werkzeug- aufnahme des Schlittens)."
Mariella Bonelli
Local time: 01:38
Italian translation:...ma lo è invece...
Explanation:
difficile rendere l'avversativa con un rafforzativo...
Selected response from:

Nicole Maina
Italy
Local time: 01:38
Grading comment
Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5mentre
sabina moscatelli
4 +4...ma lo è invece...
Nicole Maina
4però...sí
annaba


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
...ma lo è invece...


Explanation:
difficile rendere l'avversativa con un rafforzativo...


Nicole Maina
Italy
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Grading comment
Grazie a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guido Villa
2 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
3 mins

agree  clodinski
39 mins

agree  chiara marmugi
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
mentre


Explanation:
ciò risulterebbe del tutto fattibile in caso di...

sabina moscatelli
Italy
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
3 mins

agree  Christel Zipfel
14 mins

agree  kurica
43 mins

agree  Heide
1 hr

agree  chiara marmugi
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
però...sí


Explanation:
però cambiando (...) sí

annaba
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search