Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Hufschlagdach

Italian translation: copertura del percorso/della giostra







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hufschlagdach
Italian translation:copertura del percorso/della giostra
Entered by:sabina moscatelli
Options:
- Contribute to this entry

8:20am Jan 8, 2008Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry / giostre e tondini per cavalli
German term or phrase: Hufschlagdach
Das Hufschlagdach (= Überdachung des Laufringes) schützt die Pferde vor Wind und Regen; die Anlage ist ganzjährig benutzbar.

sabina moscatelli
Italy
copertura del percorso/della giostra
Explanation:
Hufschlagdach significa che soltanto il percorso della giostra è coperto, non lo spazio all'interno dell'anello-secondo me vuol dire tetto a forma di ferro di cavallo - ma non è molto chiaro in italiano
Selected response from:

Kerstin Thomas
Italy
Note from asker to answerer
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1copertura del percorso/della giostra
Kerstin Thomas


  


Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
copertura del percorso/della giostra

Explanation:
Hufschlagdach significa che soltanto il percorso della giostra è coperto, non lo spazio all'interno dell'anello-secondo me vuol dire tetto a forma di ferro di cavallo - ma non è molto chiaro in italiano


    Reference: http://www.reitsportgeraete.de/download/Kraft_Horsewalker_HD...
Kerstin Thomas
Italy
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree harmatan: si in parte e' cosi, solo che la copertura e' o tonda oppure ovale ed insiste soltanto sopra il percorso, come da te indicato
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list