Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Begehrlichkeit wecken

Italian translation: solleticare il desiderio (di milioni di consumatori in tutto il mondo), oppure...







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Begehrlichkeit wecken
Italian translation:solleticare il desiderio (di milioni di consumatori in tutto il mondo), oppure...
Entered by:pataflo
Options:
- Contribute to this entry

11:55am Jul 12, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Management
German term or phrase: Begehrlichkeit wecken
Sie weckt weltweit Begehrlichkeit

Si parla di un marchio molto conosciuto
Giovanna N.
Switzerland
letteralmente: solleticare il desiderio (di milioni di consumatori in tutto il mondo), oppure
Explanation:
(indiscusso) oggetto del desiderio per milioni di consumatori, ecc.
smiaup!

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-07-12 12:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

oppure ancora, mi viene in mente adesso, qualcosa con "brame" o "bramato"....
ri-miagolio
Selected response from:

pataflo
Germany
Note from asker to answerer
Grazie tesorona!

ronf, prr, prrr, miao, smack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1letteralmente: solleticare il desiderio (di milioni di consumatori in tutto il mondo), oppure
pataflo


  

Answers

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
letteralmente: solleticare il desiderio (di milioni di consumatori in tutto il mondo), oppure

Explanation:
(indiscusso) oggetto del desiderio per milioni di consumatori, ecc.
smiaup!

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-07-12 12:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

oppure ancora, mi viene in mente adesso, qualcosa con "brame" o "bramato"....
ri-miagolio

pataflo
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Grazie tesorona!

ronf, prr, prrr, miao, smack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Aniello Scognamiglio
0 min
  -> smack!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list