German term or phrase: aktives Bestellen des Brachlandes KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
German to Italian translations [PRO] Marketing - Management | | German term or phrase: aktives Bestellen des Brachlandes | | Viele Leuten erhoffen sich von der erfolgten Übernahme der organisatorischen Verantwortung durch Sie ein aktives Bestellen dieses Brachlandes. |
| |
25 mins confidence:  |
| attiva coltivazione dei terreni a maggese
Explanation: tratto dal Garzanti
-------------------------------------------------- Note added at 27 min (2007-07-12 12:31:55 GMT) --------------------------------------------------
Brache die {-,-n}, Brachland das {-es,-länder} (agr.) (terreno a) maggese.
bestellen v.tr. 1 ordinare; commissionare 2 (far) prenotare, (far) riservare 3 far venire, mandare a chiamare 4 riferire, trasmettere || bestelle ihm einen schönen Gruß von mir, portagli tanti saluti da parte mia 5 (ri)mettere in ordine, fare ordine in 6 (agr.) coltivare, lavorare.
-------------------------------------------------- Note added at 52 min (2007-07-12 12:56:25 GMT) --------------------------------------------------
Come è bello sprecare il tempo altrui!?
Lo potevi specificare prima, che volevi la traduzione decorata con fiorellini. Comunque fantasia o meno, qui non c'e niente da inventare, campo di maggese è, e campo di maggese resta!
| Giovanni Pizzati Italy Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 8
|
| Notes to answerer
Asker: Siamo in ambito "marketing", come indicato. Cerco una frase idonea al contesto, non una traduzione letterale.
Asker: Nel caso in esame: ad X sono state assegnate delle competenze per la promozione di un determinato settore commerciale/economico.
Asker: Infatti! Nella domanda quale argomento era proprio indicato che si trattava di "Marketing - Management/Verwaltung". Bastava leggere. Comunque, se per te questo significa sprecare tempo, sei liberissimo di non rispondere più alle domande postate dalla sottoscritta. Nessuno te lo impedisce. Dal canto mio ne risparmierò altrettanto in sterili quanto inutili polemiche.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
23 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |