Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Förderungsmanagement

Italian translation: gestione crediti






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Forderungsmanagement
Italian translation:gestione crediti
Entered by:smarinella
Options:
- Contribute to this entry

17:48 Jan 17, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Management
German term or phrase: Förderungsmanagement
si parla di un'azienda specializzata in Inkasso:

XXXX befasst sich seit 1958 mit dem professionellen Forderungsmanagement in der Schweiz und ist Teil der international tätigen XXX-Grupp

Come rendereste Förderungsmanagement?

E per 'Inkasso' - parola base nel testo - usereste 'incasso' o 'recupero crediti' ?
smarinella
Italy
Clarification request(s) and response
smarinella (asker): 13:33 Jan 18, 2005: per Francesca - grazie, era naturalmente Forderungsmanagement, senza l'Umlaut, è stato un mio errore! Confermi la tua proposta?
Valeria Francesconi: 13:53 Jan 18, 2005: sì, penso sia giusta! -

gestione crediti
Explanation:
buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-01-17 18:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

Per Inkasso metterei recupero crediti.
Intendi Forderung (senza dieresi)?

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-01-17 18:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

dai un\'occhiata alla definizione:
http://www.google.it/search?q=cache:7Ph57ayyDK8J:www.adf-ink...
Selected response from:

Valeria Francesconi
Italy
Note from asker to answerer
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2gestione crediti
Valeria Francesconi


  

Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gestione crediti


Explanation:
buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-01-17 18:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

Per Inkasso metterei recupero crediti.
Intendi Forderung (senza dieresi)?

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-01-17 18:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

dai un\'occhiata alla definizione:
http://www.google.it/search?q=cache:7Ph57ayyDK8J:www.adf-ink...

Valeria Francesconi
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Note from asker to answerer
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree clodinski
16 hrs

agree Gisella Germani Mazzi
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list