GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:00 Mar 12, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / conciatura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kira Laudy Netherlands Local time: 11:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | venature |
|
venature Explanation: io le chiamerei semplicemente venature. ciao e buon lavoro -------------------------------------------------- Note added at 16 days (2007-03-29 08:34:22 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te! ciao |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.