KudoZ home » German to Italian » Manufacturing

Furnierbild

Italian translation: aspetto dell'impiallacciatura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Furnierbild
Italian translation:aspetto dell'impiallacciatura
Entered by: smarinella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 Jul 2, 2004
German to Italian translations [PRO]
Manufacturing / Condizioni generali di contratto
German term or phrase: Furnierbild
Dies gilt insbesondere für durch die Sache bedingte Abweichungen (z.B. bei Maßen, Farben, Holz- und Furnierbild, Maserung und Struktur, etc.).
Furnieren=impiallacciare...non so pero' come renderlo con "Bild". Non riesco proprio a capire che cosa si intende esattamente.
baroni
Local time: 10:40
v.s.
Explanation:
Bild è una parola con un'ampia gamma di significati. Forse si potrebbe pensare a qualcosa tipo: aspetto del legno e (in particolare) dell'impiallacciatura

tra le caratteristiche da notare in caso di errore o anomalia ci sarebbero l'aspetto del legno e appunto del lavoro di impiallacciatura avvenuto su di esso

Ma aspetta conferme o smentite
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 10:40
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1v.s.smarinella
4disegno del piallaccio
dieter haake


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disegno del piallaccio


Explanation:
vedi:
http://www.il-legno.it/restauro/impiallacciatura.html

dieter haake
Austria
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christel Zipfel: mit "piallaccio" ist das Furnierblatt als solches gemeint; hier geht es aber sicher um das Aussehen des fertigen Möbelstücks./ Aus dem Furnierblatt können auch einzelne Teile zu einem Muster oder einem besonderen Effekt auf dem Möbel zsgesetzt werden
10 hrs
  -> stimmt, aber das Bild hast du doch immer auf dem Furnier(blatt), oder?
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:
Bild è una parola con un'ampia gamma di significati. Forse si potrebbe pensare a qualcosa tipo: aspetto del legno e (in particolare) dell'impiallacciatura

tra le caratteristiche da notare in caso di errore o anomalia ci sarebbero l'aspetto del legno e appunto del lavoro di impiallacciatura avvenuto su di esso

Ma aspetta conferme o smentite

smarinella
Italy
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
15 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search