polarisierend

Italian translation: Minuspunkt ...

07:40 Dec 17, 2001
German to Italian translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: polarisierend
Si tratta della valutazione di uno spot per una ricerca di mercato:
Pluspunkt ist der entspannt freundliche Akzent. Polarisierend wirkt dagegen das Motiv der Feuerwehr
Manuela Martini
Local time: 19:06
Italian translation:Minuspunkt ...
Explanation:
... oder "negativ"
polarisierend = il contrario di "Pluspunkt"
buon lavoro

didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 19:06
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Minuspunkt ...
dieter haake
4punto focale?
raffaella prati
4minuspunkt = l'sapetto negativo
dieter haake
4Ha invece un effetto negativo il tema dei pompieri
LIVIA TADDEI HERNANDEZ -ROJO
2v.sotto
Giuliana Buscaglione


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
punto focale?


Explanation:
una possibilità

raffaella prati
Spain
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Minuspunkt ...


Explanation:
... oder "negativ"
polarisierend = il contrario di "Pluspunkt"
buon lavoro

didi

dieter haake
Austria
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2766

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raffaella prati: mi sa che c'hai ragione... ;-)
1 hr

agree  Giovanna Graziani
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
minuspunkt = l'sapetto negativo


Explanation:
avevo dimenticato la traduzione

didi

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-17 13:36:03 (GMT)
--------------------------------------------------

non è la mia giornata: aspetto - e non sapetto

dieter haake
Austria
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2766
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ha invece un effetto negativo il tema dei pompieri


Explanation:
Spero che questa soluzione ti sia utile.

LIVIA TADDEI HERNANDEZ -ROJO
Spain
Local time: 19:06
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
v.sotto


Explanation:
Ciao babi,

io non ci vedo tutto questo "effetto negativo" nell'espressione "wirkt polarisierend"; al contrario viene usato "in der Medienwelt" per intendere qualcosa che polarizza l'attenzione, quindi un fattore più che modo positivo, ciò che ogni pubblicitario cerca per l'immagine del suo prodotto.

Proporrei quindi "accattivante", "polarizza l'attenzione invece...."attira l'attenzione su di sè...."

Giuliana

Giuliana Buscaglione
United States
Local time: 10:06
PRO pts in pair: 2829

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dieter haake: Pluspunkt ist ..../ polarisierend DAGEGEN ... => "dagegen" scheint mir einen Kontrast zu bezeichnen: entspannt freundlicher Akzent = Pluspunkt; Motiv der Feuerwehr dagegen ... ?
21 mins
  -> Dagegen wirkt das M. (sogar???) polarisierend: Ich weiß, was Du meinst, aber der Ausdruck ist mir nur "im Positiven" bekannt: Man braucht den fehlenden Satzteil...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search