KudoZ home » German to Italian » Marketing

Housemailings / Prospectmailings

Italian translation: mailing generico/mailing mirato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Housemailings / Prospectmailings
Italian translation:mailing generico/mailing mirato
Entered by: Vera Rocha
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:16 Mar 27, 2003
German to Italian translations [Non-PRO]
Marketing
German term or phrase: Housemailings / Prospectmailings
purtroppo so soltanto che fanno parte di strategie di marketing suggerite per una ong
paola sandrini
Italy
Local time: 06:25
explanation
Explanation:
Housemailings are advertising letters sent to unspecified addresses.

Prospectmailings are advertising letters sent to people that the sender knows are interested in the subject.

I don't have marketing dictionaries good enough to help you, but I leave you the explanation.

Good luck!
Selected response from:

Vera Rocha
Local time: 05:25
Grading comment
ringrazio sinceramente tutti. Il vostro contributo è stato fondamentale per aiutarmi a riflettere. Ho scelto la risposta di Vera, perché tecnicamente mi sembrava quella più centrata. Ho poi trovato dei riscontri in rete, che riportano come definizione di "prospect" : nominativo in una mailing list considerato un potenziale acquirente di un dato prodotto o servizio, che però non ha precedentemente effettuato alcun acquisto. Quindi, d'accordo con cliente, abbiamo deciso di tradurre con mailing generico/mailing mirato (dal prosieguo del testo si evince che comunque, entrambi i tipi di lettera sono inviati per posta a domicilio)
grazie ancora
paola
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5mailing a domicilio e mailing ai potenziali clienti
Carla Trapani
5explanation
Vera Rocha
3distribuzione via email direttamente a casa (dei - probabili - clienti)
MBPa
2v. sottosmarinella


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distribuzione via email direttamente a casa (dei - probabili - clienti)


Explanation:
non sono sicura - ma potrebbe essere questo. Almeno noi, per il nostro negozio, riceviamo quotidianamente emails di distributori a casa - "ins Haus".


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 07:18:59 (GMT)
--------------------------------------------------

stampe pubblicitarie - depliant/opuscoli pubblicitarii ...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 07:19:26 (GMT)
--------------------------------------------------

via posta

MBPa
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giuliana Buscaglione: housemailing non c'entra con le *email*
9 hrs
  -> infatti, ho scritto "non sono sicura" - però, insomma, se guardo le risposte inviate dagli altri, non penso di essere andata tanto "lontano" ... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
v. sotto


Explanation:
credo si riferisca a degli uffici che lavorano con "mailing" che cioè si occupano di inviare corrispondenza a persone potenzialmente interessate (prendendo gli indirizzi dagli elenchi telefonici o da ordini professionali o da non so dove).

Posso allora immaginare che questi uffici abbiano diversi sistemi di distribuzione (housemailing, distribuzione a domicilio?) fors'anche in base al contenuto (prospectmailing? )

Ma è solo un'ipotesi; vedi se qualcun altro ti propone altre idee in proposito

smarinella
Italy
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3191
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
explanation


Explanation:
Housemailings are advertising letters sent to unspecified addresses.

Prospectmailings are advertising letters sent to people that the sender knows are interested in the subject.

I don't have marketing dictionaries good enough to help you, but I leave you the explanation.

Good luck!

Vera Rocha
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
ringrazio sinceramente tutti. Il vostro contributo è stato fondamentale per aiutarmi a riflettere. Ho scelto la risposta di Vera, perché tecnicamente mi sembrava quella più centrata. Ho poi trovato dei riscontri in rete, che riportano come definizione di "prospect" : nominativo in una mailing list considerato un potenziale acquirente di un dato prodotto o servizio, che però non ha precedentemente effettuato alcun acquisto. Quindi, d'accordo con cliente, abbiamo deciso di tradurre con mailing generico/mailing mirato (dal prosieguo del testo si evince che comunque, entrambi i tipi di lettera sono inviati per posta a domicilio)
grazie ancora
paola
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
mailing a domicilio e mailing ai potenziali clienti


Explanation:
si tratta di servizi facenti appunt oparte delle strategie di marketing.

Il termine mailing è ormai diventato tecnico del settore anche in Italia.
Io lascerei in inglese e tra parentesi metterei per house mailing "servizio di mailing a domicilio", e per prospect mailing "servizio di mailing ai potenziali clienti".

Buon lavoro,
Carla

Carla Trapani
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: fanno parte del marketing diretto
6 hrs

agree  Giuliana Buscaglione
8 hrs

agree  emanuelabergia
9 hrs

agree  Birgit Elisabeth Horn
10 hrs

agree  smarinella: era proprio quello che avevo proposto...
1 day19 hrs
  -> più o meno..
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search