Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: eingefahren

Italian translation: (Tutti i successi devono essere) conseguiti (in maniera naturale)



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eingefahren
Italian translation:(Tutti i successi devono essere) conseguiti (in maniera naturale)
Entered by:Regina Eichstaedter
Options:
- Contribute to this entry

14:11 Jan 4, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Marketing / Market Research
German term or phrase: eingefahren
Non mi è chiara l'espressione tra **:

Dabei sollen alle Erfolge, passend zu den Milchprodukten des Hauptsponsors XXX, **auf natürlichen Basis eingefahren werden**
Manuela Cravotta
Italy
Tutti i successi devono essere conseguiti in maniera naturale
Explanation:
Intanto non è un'espressione comune, soprattutto considerando "auf natürlicher Basis". Ma "einfahren" ricorda "mettere al riparo il raccolto". Che c'entra "raccogliere un successo" con "una base naturale"? Per questo la mia soluzione -Tutti i successi devono essere conseguiti in maniera naturale - in concordanza...
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Italy
Note from asker to answerer
Grazie, sei stata un aiuto prezioso!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Tutti i successi devono essere conseguiti in maniera naturale
Regina Eichstaedter
3raccogliere i successi
Heike Steffens


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raccogliere i successi


Explanation:
Erfolge einfahren oppure anche: Erfolge einheimsen

Ti aiuta?

Heike Steffens
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tutti i successi devono essere conseguiti in maniera naturale


Explanation:
Intanto non è un'espressione comune, soprattutto considerando "auf natürlicher Basis". Ma "einfahren" ricorda "mettere al riparo il raccolto". Che c'entra "raccogliere un successo" con "una base naturale"? Per questo la mia soluzione -Tutti i successi devono essere conseguiti in maniera naturale - in concordanza...

Regina Eichstaedter
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Note from asker to answerer
Grazie, sei stata un aiuto prezioso!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Laura Pili
15 mins
  -> grazie tante, Laura!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list