KudoZ home » German to Italian » Marketing / Market Research

nicht vorbei kommen

Italian translation: non resistono alle lusinghe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:28 Oct 25, 2007
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: nicht vorbei kommen
Trüffelliebhaber kommen an diesen ebenso außergewöhnlichen wie köstlichen Spezialitäten nicht vorbei!

Le specialità sono i formaggi al tartufo, non riesco a capire se gli estimatori di tartufo non hanno modo di conoscere tali specialità oppure se non se le lasciano sfuggire, il contesto non mi aiuta perché è una frase isolata, il resto del testo descrive come si produce il formaggio.

Grazie a chi vorrà illuminarmi

v.
Valeria Francesconi
Local time: 17:18
Italian translation:non resistono alle lusinghe
Explanation:
Secondo me significa che non se li lasciano sfuggire
Selected response from:

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 17:18
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1non resistono alle lusinghe
Gabriella Fisichella
4 +1non resistono
Natascha Spinetto
3non poter fare a menoharmatan
3non si lasciano scappare
Giulia D'Ascanio


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non resistono alle lusinghe


Explanation:
Secondo me significa che non se li lasciano sfuggire

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragana Molnar M.A.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non resistono


Explanation:
oppure come hai detto tu, non se le lasciano sfuggire :-)

Natascha Spinetto
Italy
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carlonesler
2 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non si lasciano scappare


Explanation:
Forse ho interpretato un po' troppo.... vedi tu nel contesto....

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non poter fare a meno


Explanation:
gli amanti del tartufo ...non possono farne a meno.... (solo un'altra soluzione oltre quelle gia' molto valide date)

harmatan
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search