Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Auslobung

Italian translation: elogio



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auslobung
Italian translation:elogio
Entered by:Giulia D'Ascanio
Options:
- Contribute to this entry

7:02am Feb 6, 2008Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Auslobung
Thema in der Kundenzeitung sind "Geschenke". Hierfür wird es von der Region 3-4 Geschenkspakete geben. Produktdefinition erfolgt gemeinsam mit Herrn XXX. Auslobung eines Produktsets der Region im Kundenbrief der Zeitung.

Capisco di cosa si tratta, ma non riesco a trovare una soluzione soddisfacente... qualcuno mi aiuta? Grazie!
Giulia D'Ascanio
Austria
elogio
Explanation:
il significato generale di "ausloben" è "promettere ricompensa", peró qui si tratta di un "austrianismo"
Selected response from:

Vittorio Ferretti
Germany
Note from asker to answerer
Credo anch'io che si tratti di un austrianismo, peccato che il cliente non mi abbia dato nessun feedback :( Grazie!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1promozione
Maria Emanuela Congia
4bando di concorso (per la vincita di...)
Barbara Miliacca
3 +1elogioVittorio Ferretti


  

Answers

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
elogio

Explanation:
il significato generale di "ausloben" è "promettere ricompensa", peró qui si tratta di un "austrianismo"

Vittorio Ferretti
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Note from asker to answerer
Credo anch'io che si tratti di un austrianismo, peccato che il cliente non mi abbia dato nessun feedback :( Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree duniac: proprio un "austrianismo";-)
1 hr
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
promozione

Explanation:
.. nel senso di "presentazione promozionale del prodotto". Sono sicura che ci sono delle alternative, ma al momento non mi vengono... Casomai mi faccio viva più tardi.
Ciao !
Manuela

Maria Emanuela Congia
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree duniac: il significato è quello indicato da Vittorio ma direi che nel contesto è meglio "promozione".
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bando di concorso (per la vincita di...)

Explanation:
Potrebbe intendersi nel senso di Ausschreibung=bando, indizione (Sansoni); ausloben 2.einen Wettbewerb ausschreiben:ein Preisraetsel a. (Duden, voce "ausloben").


Barbara Miliacca
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list