Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: als starke Trümpfe ausspielen

Italian translation: mettere a frutto / dar prova di / sfoderare (come assi dalla manica) le proprie competenze






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:als starke Trümpfe ausspielen
Italian translation:mettere a frutto / dar prova di / sfoderare (come assi dalla manica) le proprie competenze
Entered by:pataflo
Options:
- Contribute to this entry

10:53 Mar 11, 2008Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
German term or phrase: als starke Trümpfe ausspielen
Wir haben nämlich ein Kooperationsmodell entwickelt, in dem Sie Ihre Kernkompetenzen als starke Trümpfe ausspielen können.
Grazie :)
sg ma
Morocco
mettere a frutto / dar prova di / sfoderare (come assi dalla manica) le proprie competenze
Explanation:
:-)
Selected response from:

pataflo
Germany
Note from asker to answerer
grazie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2giocare gli assi / le carte vincenti / la carta vincente delle Sue competenze base
Alessandra Carboni Riehn
3mettere a frutto / dar prova di / sfoderare (come assi dalla manica) le proprie competenze
pataflo


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
giocare gli assi / le carte vincenti / la carta vincente delle Sue competenze base


Explanation:
ciao

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Galante
1 min
  -> grazie!

agree katiadegennaro: ...oppure "delle vostre competenze" (il voi è certamente più usato del Lei in italiano)
7 mins
  -> a beh sì, ma dipende dal contesto. Se non è una lettera sicuramente "vostre" Ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mettere a frutto / dar prova di / sfoderare (come assi dalla manica) le proprie competenze


Explanation:
:-)

pataflo
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 75
Note from asker to answerer
grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list