German: Feld- und WiesenladenItalian translation: un negozio qualsiasi KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | German term or phrase: Feld- und Wiesenladen | | Si parla di un negozio che vende mobili on-line. La frase è: "Das ist kein Feld- und Wiesenladen". Non ho altro contesto. |
| | | un negozio qualsiasi | Explanation: vuol dire: non è un negozio qualsiasi
-------------------------------------------------- Note added at 18 Min. (2008-05-05 13:46:34 GMT) --------------------------------------------------
si dice anche: *Feld-, Wald- und Wiesen–* per indicare una cosa purchessia
(allora leggermente spregiativo) |
| Selected response from: Michaela Mersetzky Italy
| Note from asker to answererGrazie 1000! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| un negozio qualsiasi
Explanation: vuol dire: non è un negozio qualsiasi
-------------------------------------------------- Note added at 18 Min. (2008-05-05 13:46:34 GMT) --------------------------------------------------
si dice anche: *Feld-, Wald- und Wiesen–* per indicare una cosa purchessia
(allora leggermente spregiativo)
| | Note from asker to answerer | |
| |