Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: *die Preiseingangsstufe besetzen*

Italian translation: Stabilire la soglia minima di riferimento del prezzo di mercato






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:*die Preiseingangsstufe besetzen*
Italian translation:Stabilire la soglia minima di riferimento del prezzo di mercato
Entered by:Felice Liserre
Options:
- Contribute to this entry

13:16 Nov 12, 2004Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: *die Preiseingangsstufe besetzen*
Testo di marketing che parla di marche private rispetto ai brand:
"Aufgrund der Haushaltsstrukturen wird der Nachbarschaftsladen an Bedeutung gewinnen. Discounter besetzen schon heute teilweise diese Position. Handelsmarken werden weiter - nicht nur im Discounter - an Bedeutung gewinnen und *die Preiseingangsstufe besetzen*."
babi
Italy
...e stabilire la la soglia minima di riferimento del prezzo di mercato
Explanation:
o fissare..(piu'breve : fissare i prezzi minimi di riferimento nel mercato.)una possibilita'.Se ti puo' aiutare...
Selected response from:

Felice Liserre
Germany
Note from asker to answerer
Grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4occupare la fascia di primo prezzo
Francesco Montanari
3 +1...e stabilire la la soglia minima di riferimento del prezzo di mercato
Felice Liserre
3tentativo di interpretazione
Poecheim


  

Answers

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Preiseingangsstufe
tentativo di interpretazione


Explanation:
"Preiseingangsstufe": un determinato prodotto viene offerto in piú versioni: la versione più economica è contrassegnata da marchio di commercio (Handelsmarke), mentre il prodotto con marchio di fabbrica ("Markenware" cioè con marchio di fabbrica) costa di più. Più costoso ancora è marca di lusso.
La Preiseingangsstufe sarebbe quindi il livello di prezzo minimo applicabile ad un prodotto. Non conosco il termine relativo in italiano.

Poecheim
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
...e stabilire la la soglia minima di riferimento del prezzo di mercato


Explanation:
o fissare..(piu'breve : fissare i prezzi minimi di riferimento nel mercato.)una possibilita'.Se ti puo' aiutare...

Felice Liserre
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Note from asker to answerer
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree smarinella
1 day47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


2 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
occupare la fascia di primo prezzo


Explanation:
I prodotti di primo prezzo sono quelli in assoluto meno costosi venduti nei supermercati e ipermercati. In genere si tratta di prodotti con il marchio del supermercato (per es. Esselunga, Coop ecc.)che costano meno perché non sono pubblicizzati come gli analoghi prodotti di marca, pur essendo spesso prodotti dalle stesse aziende.

Francesco Montanari
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list