German: mit Fassadenspachtel BEIZIEHEN UND STRUKTUR ANGLEICHENItalian translation: rifinire a frattazzo ripristinando la struttura (dell'intonaco) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | mit Fassadenspachtel BEIZIEHEN UND STRUKTUR ANGLEICHEN | | Italian translation: | rifinire a frattazzo ripristinando la struttura (dell'intonaco) | | Entered by: | italia |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / vernici | | German term or phrase: mit Fassadenspachtel BEIZIEHEN UND STRUKTUR ANGLEICHEN | Shceda tecnica di vernici:
Untergundvorbereitung:
Tragfähige Dispersionsanstriche: Kleine Fehlstellen fachgerecht vorbehandeln und mit Fassadenspachtel BEIZIEHEN UND STRUKTUR ANGLEICHEN.
Boh, non ho la più pallida idea, cosa vogliono dire entrambi i termini.
Grazie 1000!!! |
| | Clarification request(s) and responsedieter haake: 12:28 Feb 17, 2004: beiziehen=ausgleichen - dieter haake: 12:30 Feb 17, 2004: und _der_ (restlichen) Struktur angleichen -
|
|
| | Selected response from:
langnet Italy
| Note from asker to answererVielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
Return to KudoZ list
| |