German: Anlage (in questo contesto)Italian translation: appoggio KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Anlage (in questo contesto) | | Italian translation: | appoggio | | Entered by: | laraf |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | German term or phrase: Anlage (in questo contesto) | il testo parla di raccordi ad innesto per tubi.
"das Einschieben des Rohrs durch einen Rastring führt zu einer Anlage an die abgeschrägte Seite der Kralle."
come tradurreste Anlage in questo contesto?
grazie
ciao |
| | | appoggio | Explanation: credo possa essere così: .. comporta l'appoggio al lato smussato ... o ...comporta che il... si appoggia al lato ...
(bisogna controllare nel contesto se è il tubo stesso o qualcos'altro che si va ad appoggiare contro ...) buon lavoro |
| Selected response from: Irmgard Barbieri Italy
| Note from asker to answerergrazie mille!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
Return to KudoZ list
| |