German: Drehmoment abstützenItalian translation: Supportare la coppia KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | | German term or phrase: Drehmoment abstützen | Descrizione del funzionamento di un riduttore epicicloidale
Getriebe weisen An- und Abtriebswelle, sowie das Reaktionsteil (Gehäuse mit Fuß oder Flansch) auf.
Das Reaktionsteil muß gestellfest das Differenzdrehmoment abstützen.
Reaktionsteil dovrebbe essere il braccio di reazione ma non riesco a interpretare il verbo abstützen (supportare?) in riferimento alla coppia.
Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento
Maurizia |
| | | Selected response from: Enzo Tamagnone Italy
| Note from asker to answererGrazie per l'aiuto.
Purtroppo l'agenzia per cui lavoro non ha voluto chiarire questa frase con il cliente finale nonostante abbiano anche loro ammesso che non sia molto chiara.
Ti faccio sapere se ricevo un qualche feedback.
Buon fine settimana
Maurizia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
25 mins confidence:   |
| Supportare la coppia
Explanation: coppia o momento torcente, dovrebbe essere questo.
| | Note from asker to answererGrazie per l'aiuto.
Purtroppo l'agenzia per cui lavoro non ha voluto chiarire questa frase con il cliente finale nonostante abbiano anche loro ammesso che non sia molto chiara.
Ti faccio sapere se ricevo un qualche feedback.
Buon fine settimana
Maurizia |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |