Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Bohrfutterkegel

Italian translation: cono del mandrino



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bohrfutterkegel
Italian translation:cono del mandrino
Entered by:Guido Villa
Options:
- Contribute to this entry

19:00 May 16, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Bohrfutterkegel
Il contesto è quello di un manuale di una testa a forare a revolver. La frase completa è la seguente:"Die Mitnahme (trascinatore ?) für Bohrfutterkegel-Anschluß ist mit einer Sicherungsschraube versehen".Grazie!
Guido Villa
Croatia
cono del mandrino
Explanation:
Ciao,
credo che potresti tradurre "Bohrfutterkegel" con "cono del mandrino".
Per quanto riguarda il dubbio sul termine Mitnahme non posso purtroppo aiutarti.

Magari domani, a mente fresca, potrei avere un'illuminazione...

:-)

Buona serata
Maurizia
Selected response from:

Maurizia Vucci
Italy
Note from asker to answerer
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cono del mandrino
Maurizia Vucci


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cono del mandrino


Explanation:
Ciao,
credo che potresti tradurre "Bohrfutterkegel" con "cono del mandrino".
Per quanto riguarda il dubbio sul termine Mitnahme non posso purtroppo aiutarti.

Magari domani, a mente fresca, potrei avere un'illuminazione...

:-)

Buona serata
Maurizia

Maurizia Vucci
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 143
Note from asker to answerer
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Giuliana Buscaglione: Uhmm, cono della pinza serrapunta. Mitnahme è trascinamento, perciò la frase va girata: una vite di sic. ass. un sic. trasc. del c. p. serr.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list