ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Mechanics / Mech Engineering

elektrofluidisch

Italian translation: elettrofluidico


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:elektrofluidisch
Italian translation:elettrofluidico
Entered by: laraf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Jun 3, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: elektrofluidisch
si tratta di un dispositivo di comando elektrofluidisch

grazie!
laraf
Local time: 12:38
elettrofluidico
Explanation:
Ciao,
"elettrofluidico" sembra che esista in italiano, ma ho trovato una sola occorrenza su Google (vedi link etd.adm.unipi.it/theses/available/ etd-02102004-94440/unrestricted/Tesi.pdf)
Ciao
Selected response from:

rkohn
Italy
Local time: 12:38
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3elettrofluidicorkohn
1v.s.
Claudia Sarasin


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elettrofluidico


Explanation:
Ciao,
"elettrofluidico" sembra che esista in italiano, ma ho trovato una sola occorrenza su Google (vedi link etd.adm.unipi.it/theses/available/ etd-02102004-94440/unrestricted/Tesi.pdf)
Ciao

rkohn
Italy
Local time: 12:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
v.s.


Explanation:
Posto che senza una frase o un minimo di contesto, qualsiasi risposta diventa una scommessa (infatti tieni presente che non sono per nulla sicura), io penso che voglia dire elettro-oleodinamico.
http://www.bdp.it/ifts/2003/dett_euc.php?idunita=41014&idpro...
Lo trovi anche senza trattino.
I miei due miserrimi cent!
Claudia


    Reference: http://www.lorev.com/ita/doppioasse.htm
    Reference: http://www.anbas.it/prodotto-20.html
Claudia Sarasin
Local time: 12:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: