Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German term or phrase: Sternrevolver

Italian translation: revolver a stella






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

11:21 Aug 20, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Sternrevolver
Si parla ancora di utensili di precisione.
- Einsatz auf Drehzentrum mit Scheibenrevolver
- Einsatz auf Drehzentrum mit **Sternrevolver**

Può andare "revolver a stella"? l'ho trovato solo in un testo probabilmente tradotto dal tedesco, ma ho trovato questa definizione dei due tipi di revolver: http://www.arved-stiller.de/docs/study/nc/node7.html
e credo che se non altro renda l'idea. Grazie!
Lorenzo Lilli
Italy
Clarification request(s) and response
Giuliana Buscaglione: 12:28 Aug 20, 2005: Moderator: per favore non inserite v.s., ma il termine direttamente come richiesto dalle regole KudoZ, a meno che si richieda una spiegazione del significato di un passo. Grazie -
Lorenzo Lilli (asker): 14:41 Aug 21, 2005: torretta - avevo trovato grosso modo la stessa soluzione sull'hoepli ma non ero molto convinto perché lo dovrei distinguere chiaramente dal Scheibenrevolver.
Lorenzo Lilli (asker): 07:01 Aug 25, 2005: intanto - ho trovato delle attestazioni per "revolver a stella" in siti italiani (credo non tradotti) cercando con copernic e non solo con google

Italian translation:revolver a stella
Explanation:
torretta potrebbe dare luogo a qui pro quo, "revolver" é usatissimo pure se non vi sono ancora molti riscontri in rete



oltre ai siti di google e copernic,

usando mamma.com


12.000 rpm con serraggio frontale integrato ed un revolver a stella da 12 stazioni amplia la gamma di caratteristiche di ...

http://www.gildemeister.com/internet/2002/pdl.nsf/hs/2FA086A...

ciaoni e buon lavoro
Selected response from:

verbis
Italy
Note from asker to answerer
Alla fine ho scritto "revolver a stella" per distinguerlo sia da Scheibenrevolver sia dal (Werkzeug-)Revolver generico. Grazie a tutte!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4revolver a stella
verbis
3 +1v.s.
Befanetta81


  

Answers

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:
Il diz. Garzanti riporta:

Sternrevolverkopf= torretta esagonale (oppure ottagonale)
(mit 6-8 Werkzeugaufnahmen)

senza Kopf non lo trovo

Befanetta81
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 178

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree tiny: Revolver e Revolverkopf sembrano essere la stessa cosa: torretta portautensili (vedi Eurodicautom)
1 day2 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)


5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revolver a stella


Explanation:
torretta potrebbe dare luogo a qui pro quo, "revolver" é usatissimo pure se non vi sono ancora molti riscontri in rete



oltre ai siti di google e copernic,

usando mamma.com


12.000 rpm con serraggio frontale integrato ed un revolver a stella da 12 stazioni amplia la gamma di caratteristiche di ...

http://www.gildemeister.com/internet/2002/pdl.nsf/hs/2FA086A...

ciaoni e buon lavoro

verbis
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Note from asker to answerer
Alla fine ho scritto "revolver a stella" per distinguerlo sia da Scheibenrevolver sia dal (Werkzeug-)Revolver generico. Grazie a tutte!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list